Depends on what side of the ocean you are! Québec French swearing doesn’t sound romantic at all, but it’s almost a language of its own!
A classic of Quebec cinema:https://youtu.be/KUGW0jszPzo
In Dutch we curse and insult with diseases. For example “kankerzooi” = “cancerous mess” and “tyfuslijer” = “typhoid sufferer”. That first one is a bit frowned upon, but using “kanker” is becoming more common. There’s an established word “kankeren” which means “to grumble”, though.
Anyway, what I’m trying to say is that this meme works very well for Dutch
Some more examples:
Teringlijer = tuberculosis sufferer
Pestpokken = something with the plague and pox
Krijg de kolere = get cholera
Zich de tyfus werken = literally “to work so hard you get typhoid” (wtf), but really just “to work very hard”
Funny one also is “kut” which means “vagina” and is used in the same way as cursing with “shit”. Also, something like “kanker” (cancer) can be used in a positive way to emphasize something, like “kankerlekker” meaning “extremely good tasting” (although still frowned upon by most people)
Our language have one word, same as Poland: kurva
Other words : pičovina (bullshit), chuj (idiot), and other one word curse. I don’t know about some fancy curse that others wrote here
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: [email protected]
Rules:
Be civil and nice.
Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.
Except french. Even cursing sounds romantic in french.
Don’t recommend cursing in german. You always sound like you want to set your opponent on fire.
Depends on what side of the ocean you are! Québec French swearing doesn’t sound romantic at all, but it’s almost a language of its own! A classic of Quebec cinema:https://youtu.be/KUGW0jszPzo
Verzeiht, werte Herren, mein Argument bleibt bestehen. Sehet euch die linguistische Wandlung unserer holden Sprache nur einmal an.
Ta gueule, espèce d’enfoiré <3
Heast, du schiacha Wappler, Oida.
DAS IST NICHT RICHTIG VERDAMMT NOCHMAL
PASS AUF WAS DU SAGST, HUNDEKIND
Username checks out
Oida wos? Waunnst du amoi so an Scheiß daherredst, beiß i da dein Schädl o und scheiß da in Hois!
Verfickter fickscheiß hier, wer acht so eine Kacke!? Ü
Du Tölpel
Selber Vogel, du Amsel.
I’ll just leave this here https://app.memrise.com/course/1476694/lang-belta-belter-creole-phrasebook/8/
'Sa kang gagong inutil na tarantadong anak ng puta.
Some others can try better.
My mom’s husband knows he f*cked up big time when she starts cursing in Spanish instead of English.
“Me cago en el olivo que dio las aceitunas que hicieron el aceite que lubrica las bisagras del ataúd de tus muertos”
“I shit on the olive that gave the olives which made the oil lubricating the hinges of the coffins of your dead (relatives)”
Holy shit this is some cursing
In Dutch we curse and insult with diseases. For example “kankerzooi” = “cancerous mess” and “tyfuslijer” = “typhoid sufferer”. That first one is a bit frowned upon, but using “kanker” is becoming more common. There’s an established word “kankeren” which means “to grumble”, though.
Anyway, what I’m trying to say is that this meme works very well for Dutch
Some more examples:
Funny one also is “kut” which means “vagina” and is used in the same way as cursing with “shit”. Also, something like “kanker” (cancer) can be used in a positive way to emphasize something, like “kankerlekker” meaning “extremely good tasting” (although still frowned upon by most people)
Actually, just read the Wikipedia page: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dutch_profanity
Indians have joined the chat.
Mcetpmhdlgp
Only true spaniards will understand
can anyone tell me where “reach your hand up my arse and jerk off my shit” came from? fuckin masterpiece i use it all the time
¡Te cabron!
Fuck you you fucking fuck, I shat my pants because of your bloody damn post.
Best regards from France.
I’ll try one from my country.
“Bordel à cul de pompe à merde !”
Fucking ass shit pump!
I love you
This comment is a fuckin ride
Your one sounds like a fancy dish
American English maybe, some parts of the uk and Irish do sound very aggressive
Meme qliao conxetumareee
Sprich Deutsch du Hurensohn
Godverdeklere, spreek Nederlands jij kankermongool!
My native language is close to Dutch and while I don’t understand exactly what you just said, it sounds funny as hell.
If people would like a translation:
A bastardisation which pulls “klere”/“kolere” - cholera - into “godverdomme” - god damn me. Definitely profane
Literally: speak Dutch. Not profane, though if someone does say it to you unprovoked, they’re probably racist.
you cancer-mongol. Mongol in Dutch mostly is an insult to people who have Down Syndrome, not people from Mongolia. Definitely profane.
Bleib mit dem doch bitte in ich_iel. Das nervt so sehr.
Bei dem was du so hier unter das Meme kommentiert hast wird das nur ein Wunsch bleiben 🤡
Verstehe nicht was du meinst.
Our language have one word, same as Poland: kurva Other words : pičovina (bullshit), chuj (idiot), and other one word curse. I don’t know about some fancy curse that others wrote here